Archive for July, 2020

变了。是好还是不好?

你知道的:

LiSA – シルシ

街明かり照らした
賑やかな笑い声と 路地裏の足跡
伝えたい想いは
どれだけ届いたんだろう
いつも振り向いて確かめる

いつだって迷わず
キミはきっとどんなボクも
追いかけてくれるから

じっと見つめた キミの瞳に
映ったボクが生きたシルシ
何度も途切れそうな鼓動
強く強く鳴らした
今日を越えてみたいんだ

手にした幸せを 失うことを恐れて
立ち止まっているより
一つ一つ大きな 出来るだけ多くの
笑顔咲かせようと たくらむ

思い出す ボクらの
通り過ぎた日々が
いつも輝いて見える様に

ぎゅっと握った キミの温もりで
感じた ボクら繋いだ証
キミと今同じ速さで
あの日描いた未来を 歩いている

いくつ願い叶えても キミと過ごしたい
新しい明日をすぐに 次々にボクは
きっとまた願ってしまうから

流れてく時間(とき)は容赦無く
いつかボクらをさらってくから
瞬きした一瞬の隙に
キミの見せる全てを見落とさないように

じっと見つめた キミの瞳に映った
ボクが生きたシルシ
何度も途切れそうな鼓動
強く強く鳴らした
今日を越えていけなくても
キミと生きた今日をボクは忘れない
在灯光明亮的街道里
此起彼落的笑声与 巷子里的足迹
想要传达的思念
你能够收到多少呢?
我总是忍不住回头确认着

从来没有犹豫过
因为不管是怎样的我 你都一定会
追寻着我

凝视着的 你的眼瞳中
倒映着我仍活着的印记
无数次感觉快要停止的心跳
强烈地鸣响着
想要努力尝试度过今日

害怕着失去握在手中的幸福
与其止步不前
不如尽可能地 绽放出一朵朵大大的
灿烂的笑容

回忆起我们
一起度过的每一天
看起来总是闪耀着光芒

紧紧握着你的温暖
感受到了 我们紧紧相系的证明
现在与你用相同的速度
向着我们那天所描绘的未来 一步步迈进

无论实现了多少愿望 还是想与你一起度过
新的明天很快就到来 接下来我
又一定会想许下新的愿望

因为流逝的时间会毫不留情地
总有一天会拆散我们
所以甚至眨眼似的一瞬间
你的一切 我都不想错过

凝视着的 你的眼瞳中
倒映着我仍活着的印记
无数次感觉快要停止的心跳
强烈地鸣响着
即使无法度过今日
与你一起活着的今天 我永远都无法忘记